Síndrome del acento extranjero (noticia)
En 1907, el neurólogo francés Pierre Marie (1853-1940) describió por primera vez el caso de una paciente que padecía el ahora conocido como síndrome del acento extranjero: se trataba de una parisina que, tras sufrir un accidente cerebrovascular que le paralizó el lado derecho del cuerpo, empezó a hablar con acento alsaciano. Otro caso histórico proporcionó más detalles sobre el asunto. En 1943, Georg Herman Monrad-Krohn (1884-1964), experto en alteraciones del habla, documentó la historia de Astrid L., una mujer noruega que sufrió lesiones en la parte izquierda del cerebro a causa de un trozo de metralla que la alcanzó durante un ataque aéreo. Tras pasar varios días inconsciente, despertó con una hemiplejia derecha. Al principio presentaba dificultades para nombrar objetos (por ejemplo, una caja de cerillas) y cometía muchos errores gramaticales al hablar. Con el tiempo, aprendió a expresarse de manera correcta y fluida. Sin embargo, su acento recordaba al alemán, una situación poco afortunada en esos tiempos de guerra.
Las lesiones cerebrales, los accidentes cerebrovasculares y demás hemorragias intracraneales son las causas más frecuentes en el síndrome del acento extranjero.
Fuente: Investigación y Ciencia